Entries from 2011-10-23 to 1 day

範囲の指定「○から○までの範囲で」

(日本語例文) A部の厚さは 1cmから3cmまでである。 1cm〜3cmである。 1cm以上3cm未満である。(英語例文) from 1cm to 3cm (3cmが含まれるかは不明確) from 1cm through 3cm(3cmは含まれる) between 1cm and 3cm(3cmが含まれるかは不明確) 1cm - 3c…

112条 記載不備

☆特許翻訳者ができること 誤解のない英語を書くこと

103条 自明性(進歩性)

102条 新規性

101条 発明の特許性

35 U.S.C. 101 Inventions patentable.Whoever invents or discovers any new and useful process, machine, manufacture, or composition of matter, or any new and useful improvement thereof, may obtain a patent therefor, subject to the conditions…

明細書がOffice Actionを受ける事由

OFFICE ACTIONRejection: 発明の成立性(101条) 新規性(102条) 非自明性(103条) 記載不備(112条)Objection: クレームの記載要件が図面に記されていない場合(規則1.83(a)) 要約書が記載要件を満たしていない場合