Entries from 2011-01-01 to 1 year

can, may を使わずにpossibleで書く方法

[0071] Specifically, an InGaAsP/InP quaternary mixed crystal type laser diode, of which the available wavelength region is considered to be 1.2 - 1.67 µm, for example, is also possible to be used. 具体的には、例えば、可能波長領域が1.2~1.67μm…

日本語の助詞「が」

順接の「が」 スライダの大きさは任意であるが、例えば幅は10mmであることが好ましい。 決して逆説ではない。

フォーマット

Tableタイトルの冠詞 表(Table)のタイトル欄には冠詞は入れない。

冠詞

(1)「第一および第二の磁性層」のtheとaのつけ方 (see NASA TW Manual)冠詞(a)をつける場合: a first and a second magnetic layers冠詞(the)をつける場合: the first and second magnetic layers

AかBかのいずれかひとつだけを

only one of either A or B either only one of them (NG) only either A or B

Aするとともに、Bする。

and, at the same time .... and, in parallel...The second protective film 63 completely covers the upper surface 61d of the resistance film 61, and at the same time (in parallel) completely covers the outside lateral surfaces 65a and 66a in…

ある程度の余裕を見込んで浮上量を設定する 余裕=許容量=allowance

ある程度の余裕を見込んで浮上量を設定する 余裕=許容量=allowance the flying height is set to make an allowance to some extent

目的; AがBしないように、CをDさせる。

In order not to B, C D.C D so that A does not B. スライダが表面に接触しないように、余裕を見込んで浮上量を設定する。 the flying height is set to make an allowance to some extent so that the the slider does not contact the surface.

条件節 「〜である場合、」

(1)条件説が1回繰り返される場合 a) In the case where SV... In the case where the flying height of the magnetic head slider is minute, 磁気ヘッドスライダーの浮上量が微小である場合、b) when SV, (2)条件説が2回繰り返される場合 In the case whe…

set

浮上量を10nmに定める a flying height is set at 10 nm.setの文型はSVO(M) 時計を10時に定める set a clock at 10 それが受動態になると、 a clock is set at 10The percentage was set from 5 - 10%. (DGP checked)

〜により、○○される。

(1) cause The stream of water projected at the pelton wheel 135 causes the pelton wheel 135 to rotate around its axis within the housing 130. ペルトン水車135に対して噴出される水の流れにより、ペルトン水車135は筺体130内にあるその軸…

outwardly, bevel

outwardly 外向きに、外側に bevel ななめの、傾斜した、bevel gear an axis coincident with B; 〜に一致する the axis of rotation of the nozzle head 110 to parallel to (and coincident with) the axis of rotation of the nozzle head 110 as with; …

すれば良い need only

pirates need only overcome the crew who are usually unarmed海賊は搭乗員に危害を加えさえすれば良く、その搭乗員は通常武装しておらず、本発明においては、磁気ヘッドスライダ13は磁気記録媒体10に対して、少なくともデータ信号の書込みができればよい。…

•have little in the way of material desires little in the way of

The water hoses provide a fixed low pressure arc, and present little in the way of forceful deterrent against a small fast craft carrying determined pirates. 水ホースは、固定された低圧アークを備るが、標的の海賊を運ぶ小さく速い船に対し強力…

〜になりうる would

Water hoses provided in this way are not manned, because this would make the individual manning the water hose a target for the pirates.このように備えられた水ホースは無人用である。なぜなら、水ホースに要員された人が海賊の標的になりうるから…

Confusing Word Order

The step of removing a portion of the inorganic material by etching, the portion not being covered by the etching stopper layer in the predetermined patternNG: being not covered OK: not being covered

冠詞

最初からtheをつける名詞use; The present invention relates to the use of a water detecting device.

仮定法現在[that節内現在形]

(2) 要求・提案・依頼・希望などを表す場合 ask、demand、request、desire、propose、suggest、require、insist、urge、move(動議を出す)などの動詞の目的語となるthat節の中でよく用いられます。なおこの場合、主節の時制が過去であってもthat節の動詞は…

一般的に、ウエハ上で多数のマイクロデバイスが一括して作成されることが多いNormally, it is common that a large number of micro devices are manufactured on a wafer in one time (in balk).

応じて

外部磁界に応じて磁気抵抗が変化する。with respect to corresponding to according toGoogled with "changes with respect to the external magnetic field": 5 hits "changes according to the external magnetic field": 19900 hits "changes correspondi…

完全には○○しない

磁化方向は完全には反転することなく、・・The magnetization direction does not completely reverse.磁化方向はまったく反転せず、・・The magnetization direction does not reverse at all.

も -alsoとas wellの使い分け−

彼女は牛肉を食べるし豚肉も食べる。 She eats beef and eats pork as well. She eats beef and also eats pork.私の勝手な感覚では、「も」が豚を修飾するときはas wellを使い、「も」が食べるを修飾するときはalsoを使う。このため、記録媒体Mの磁化が飽和…

困る日本語

PT

「同じ」 何と同じなのかの対象がセンテンス内で明確でない場合、たいてい「何と同じなのか?」という突っ込みが入る。英語は日本語よりも明確性を求める部分があり、読み手は同じ目的物がセンテンス内でかかれていないことに違和感を覚えるようである。第1…

範囲の指定「○から○までの範囲で」

(日本語例文) A部の厚さは 1cmから3cmまでである。 1cm〜3cmである。 1cm以上3cm未満である。(英語例文) from 1cm to 3cm (3cmが含まれるかは不明確) from 1cm through 3cm(3cmは含まれる) between 1cm and 3cm(3cmが含まれるかは不明確) 1cm - 3c…

112条 記載不備

☆特許翻訳者ができること 誤解のない英語を書くこと

103条 自明性(進歩性)

102条 新規性

101条 発明の特許性

35 U.S.C. 101 Inventions patentable.Whoever invents or discovers any new and useful process, machine, manufacture, or composition of matter, or any new and useful improvement thereof, may obtain a patent therefor, subject to the conditions…

明細書がOffice Actionを受ける事由

OFFICE ACTIONRejection: 発明の成立性(101条) 新規性(102条) 非自明性(103条) 記載不備(112条)Objection: クレームの記載要件が図面に記されていない場合(規則1.83(a)) 要約書が記載要件を満たしていない場合

増加・減少

PT

増加に関する言葉増加する(させる)増やす increase 高める enhance 大きくする make sth larger