Entries from 2011-07-01 to 1 month

PT36 悪の言葉「〜ともない」

「伴う」に助詞がつき活用した形。前述のものと一緒になる、付随する、原因とする、といった意味合いで用いる表現。 「につれて」「と同じタイミングで」といった意味。「伴う」に対して「伴い」。 磁界は、記録媒体262の移動にともない変化する。 A magn…

PT35 できるだけ

(OK) I made this as long as possible. (NG) I made this long as much as possible.(OK) A magnetic field that is linarly polarized as much as possible. (NG) A magnetic field as linarly polarized as possible. (NG) A linearly polarized magnetic…

PT34 反比例

磁界の強さは距離に反比例して小さくなるThe strength of the magnetic field decreases in inverse proportion to the distance.

PT33 技術用語

離間する:increase separation, increase distance (AとBとの間を離間する:increase separation between A and B) ※要注意:increase a space between A and Bとしてしまうと、AとBとの間は空間でないとだめ。ネイティブチェック済

PT32 接続詞、副詞

このようにして ⇒ 以上のような○○(上で説明されていたこと)で、; With such a structure, With such a way, Accordingly, In this way,また; Similarly, Furtherこれにより; Therebyこれに代えて; Instead for this同様に; likewiseこのため; Accordin…

PT31 あいまい表現 -今まで全部mayだけで押し通してきた表現-

このようなバイアス機能では、フリー層に十分なバイアスを印加できないことがある。 (OK) With such a bias function, sufficient bias ia occasionally not applied to the free layers. (NG) With such a bias function, no sufficient bias may be applie…

PT30 AないしB

AないしB = AまたはB: A or BAないしC = A〜C: A through C

PT28 元素を説明する際の冠詞

元素の説明をする場合、冠詞不要Copper can exist either in a monovalent oxidation state (Cu2O) or in a divalent oxidation state (CuO). CuO has a high oxygen ratio compared to Cu2O. (2回めであっても冠詞は不要)。ネイティブチェック済ニッケル…

PT29 役立つリンク

磁石関係の用語集 http://www.neomag.jp/mag_navi/mames/mame_glossary.php コトバンク http://kotobank.jp/

PT15-2 後置修飾のおき方

補助磁極層22はNi,Fe,Coのいずれか2つまたは3つからなる合金などで形成された、膜厚約0.01μm〜約0.5μmの磁極層である。The auxiliary magnetic pole layer 22 is a magnetic pole layer, having a film thickness between approximately 0.01 μm and app…

PT27 〜側 on a side of...

前記磁気抵抗効果素子のトラック幅方向両側に設けられた一対のバイアス磁界印加層A pair of bias magnetic field applying layers that is disposed/provided on both sides of the MR element in a track width direction○○側、つまり、sideを使って表現す…

PT25 a pair of は単数形か複数形か

結論的には単数形。 ただ、米国実務上では、特に複数形であってもさほど問題でないようだ。ただ、日本のお客さん相手には、単数形にすべき。A pair of layers is disposed on both side surfaces. A pair of layers that is disposed on both side surfaces.…

PT24 複数の

a plurality of...日本語の明細書の中で複数である状態を表すときに、「複数の○○」と書き出すことがある。もちろん、書かない場合もある。 「複数の」が書かれている場合と書かれていない場合に違いはあるのだろうか。

PT26 「〜であってよい」と「であってもよい」の違い

非磁性層は亜鉛で構成されてよい。A nonmagnetic layer may be composed of zinc.非磁性層は亜鉛で構成されてもよい。A nonmagnetic layer may be composed as well of zinc.as well の挿入箇所はネイティブ確認すみ。

PT23 「など」の処理

or the like = etc. ほぼ同義でほとんど法律的な意味をもたない。(米人弁護士確認済み)on or more of A, B, C and D.が1つor2つ以上の可能性を残すopen endの重要な言葉。

PT22 角度の前置詞 at, by, toの違い

PT21 「1として規格化したときの」

第1の非磁性層116aとしてGa40Cu60合金(膜厚0.6nm)を用いたときのMR変化率を1として規格化したMR変化率を表4に示す。Table 4 illustrates MR ratios normalized based on an MR ratio being set to 1 when a Ga40Cu60 alloy (film thickness 0.6 nm) is used …