The Boiler Plate Paragraph

While certain embodiments have been described, these embodiments have been presented by way of example only; and are not intended to limit the scope of the inventions. Indeed, the novel embodiments described herein may be embodied in a variety of other forms; furthermore, various omissions, substitutions and changes in the form of the methods and systems described herein may be made without departing from the spirit of the inventions. The accompanying claims and their equivalents are intended to cover such forms or modifications as would fall within the scope and spirits of the inventions.

単数または複数の穴を有するノート

「単数または複数のノートが綴られる」
これをどう訳すか???

A singular or a plurality of a notebook/notebooks is/are.....

ネバーエンディング的に単数/複数のフォーマットが続きめちゃややこしい。

そこで言い換える方法としては、

「少なくとも1つのノートが綴られる」
At least one notebook is filed.

奇跡です。

Processの使い方

Processは一連の流れをProcessという。

半導体の製造の一連の流れが製造プロセス。
つまり、単数形。

違う製造プロセスがある場合は複数けい。

1つのプロセスの中でいくつかの工程がある。
それは、ステップ。

製造方法つまり製造プロセスについて、複数の図面を用いて説明しているときも、それが一種類の製造方法ならば、1つの製造プロセス。そして、その1つの製造プロセスの中に複数のステップが存在する。

Patent Term Adjustmentとは

米国特許庁が、審査に要した時間を考慮して特許期間の調整を行うもの。

通常、特許期間は申請日から20年であるが、審査が長期化した場合特許期間が短縮されてしまうため、特許庁が計算により加算する日数を決定する。

Patent Term AdjustmentはIssue Notificationで通知される。
Pairにて加算日数の詳細を入手できる。